Only a legal translator with legal expertise can give you the help you need to translate all your legal documents.
A legal translator specialized in law masters both the language and the legal terminology necessary for a legal document.
Only a legal translator specialized in law has the necessary experience and training to grasp the legal concepts and specific terminology you need to use in the context of law, of a court case and of international legislation.
A legal translation transfers a legal document into another language and into a foreign legal system, while preserving its concepts, meaning and essence, in a different international legal framework.
The legal translator’s task is further complicated by the specific terminology of the legal field. Specialized legal translation takes into account the specialty of the law at hand.
The legal translator translates according to the specific branch of law. The translation must follow strict rules of terminological consistency.
The process of obtaining a legal translation online is very simple.
Simply upload the legal document to be translated and get a quote within the hour. You choose when you want to receive the translated file: 24h, 48h, 5 working days. Do you have specific instructions? You can add them to the instant quote form and contact us by phone, chat or whatsapp.
Our legal translators work in all languages. The translation agency provides legal translations from English into French and from French into English, Spanish, German, Portuguese, Italian, Arabic, Chinese and many other languages.
For certain procedures, certain documents require additional certification or a sworn translation. The originals or certified copies may then be requested at a later stage by the relevant authorities, so that they can be stamped by the translator.
Our legal translation agency offers sworn legal translation services in all languages, as well as a full apostille and consular legalization service to produce your official documents outside France.
Please note: our legal translation agency offers a blockchain certificate verifiable by QR code that can be read in any country in the world, proving the authenticity of the translation and the traceability of the chain of signatories.
Our legal translation office is located in the 8th arrondissement in Paris, in the heart of the embassy and consulate district, near the new Paris Judicial Court and just a few minutes from Parc Monceau and the Arc de Triomphe.
For example, you need a contract translated from English into French. Or you need your terms and conditions of sale translated from French into English. But then perhaps you need a legal translation of your intellectual property patent? Or the translation of your website? Or a family law judgment for a fellow lawyer or notary.
The legal translation agency puts legal professionals in touch with translators specialized in all branches of law.
Lawyers, bailiffs, magistrates, notaries, clerks of notaries, jurists and auctioneers can all have their legal documents translated by a legal translator, with the assurance of precise legal terminology for all their documents.
Our legal translation agency handles many types of legal documents.
In corporate, labor and commercial law, the legal translator translates documents such as distribution agreements, general terms and conditions of sale, shareholders’ agreements, employment contracts, articles of association and balance sheets.
In the fields of notarial law, property law and family law, the legal translator translates notarial deeds, such as real estate sales agreements, deeds of sale and marriage contracts.
Arbitration also requires a precise knowledge of legal translation, particularly for the translation of arbitration awards and the translation of testimonies in arbitration proceedings.
Your translator can also advise you on the possible need for a legal interpreter and stenotypist for a court hearing or testimony gathering. Good to know: A legal interpreter translates what is being said verbally, while a stenotypist transcribes what is being said in writing.
The volume of your legal translation request will be a determining factor in the price of your translation.
Offers start at 0.10/word and 25 euros/page for high volumes.
Secondly, turnaround times play an important role in determining the price of a legal translation. Depending on whether you choose the 24h or 48h option, additional charges will be added to the legal translation rates for a standard deadline of 5 working days.
Finally, an ultra-important criterion for the price of legal translation is the quality of the legal translation.
The quality of legal translation depends on the selection of the people involved and the processes put in place to achieve the best possible translation quality. ISO 9001 and ISO 17100 standards are key to guaranteeing the quality of the legal translation process.
For optimum quality of legal translation, it is essential to respect the specialization of the translation and to add a proofreading by a second translator. The translation agency’s dedicated project manager will systematically carry out quality control before the document is delivered by your personal point of contact.
Take the next step and call OUR LEGAL TRANSLATION AGENCY. We’ll help you get your legal documents approved and understood IN ANY LANGUAGE IN THE WORLD, SO YOU CAN SUCCEED WITH YOUR COURT CASE OR ANY TYPE OF LEGAL PROCEDURE.
info@davrontranslations.com
+33 (0)9 74 59 20 87
8, Avenue Hoche 75008
We set up an account for you so you can access our application and get the best of the current technology.
Follow your order in real time. Communicate with your dedicated project manager specific requirements.
Pay as you go for small and large volumes. Add interpreters for your important meetings. Reach your local audience.
service of writs international business arbitration legal court case immigration documents
We take your privacy seriously. Everyone who handles your documents has signed a Non-Disclosure Agreement, so your personal information remains private, secure and confidential.
Our highly-qualified and tested linguists handle your project carefully and in a timely manner. Their work is checked by proofreaders, and then sent to you for validation. We make sure you get quality service that meets your deadlines.
Your satisfaction is our priority. We are available, by phone or by email, to answer your questions and address your concerns. Our extensive experience dealing with various public agencies and private institutions means that we can help guide you through the often complicated official documentation process.
Quality assurance is at the core of our services at Davron Translations. We guarantee high-quality translations by implementing rigorous quality checks at every stage of the translation process. Our meticulous approach ensures that every document is thoroughly reviewed and meets the highest standards of accuracy and consistency. We are committed to ensuring client satisfaction, delivering translations that you can rely on for their precision and reliability.
We make sure we keep your data secure and you can ask us at any time to update your information or delete a login account.
All your documents are kept safe and handled only by the appropriate staff. An exit and entrance sheet is signed for all pickups. Confidential destruction of hard copies is dealt by a professional company and proved by a certificate.
Our employees and providers contracts always include a confidentiality agreement. Some firms ask us to take extra precaution and fill out specific NDAs to include signatures of any person in contact with their sensitive information.
Thanks to your private client space, you can have access to various versions of your documents. Digital archiving is made regularly to allow our clients to reorder documents years after and never lose access to their projects.
“Davron Translations guarantees you a translation that is tailored to your needs and perfectly adapted to the context, within an unbeatable timeframe, every time.”
“NORDEX France is the subsidiary of an international industrial group, so our translation needs are recurrent. As a result, we regularly call on Davron Translations and have always been satisfied with their work. Their swiftness and professionalism are qualities we can count on; they are the basis of a relationship of trust with a service provider.”
“I have used the translation agency DAVRON TRANSLATIONS many times over the past few years. Their reliability, quality of expression and fast turnaround times, as well as the friendliness of their team, undoubtedly make them a service provider that we can rely on and that we enjoy working with.”
Using a professional service like ours guarantees an efficient legal translation that complies with regulations, saving you time and resources.
Services Offered and Areas of Specialization: We specialize in accurate legal translations. Having translated over 20,000 legal certificates and with over 10 years experience working with courts and immigration services, Davron translations is the best choice for your legal project.
Quality assurance process: We implement a rigorous multi-tiered quality control process involving multiple reviews and legal experts. This ensures accuracy and compliance our quality management process is certified by ISO 9001 & 17100.
Cost and Turnaround Time: Although the price is a key factor, it’s essential to recognize the worth our expert services bring to the table. At Davron Translations, our pricing is meticulously devised to maintain competitiveness, ensuring a harmonious balance between affordability and swift delivery tailored to the specifics of your project. We guarantee that our budget-friendly legal translation services deliver exceptional value for your investment.
8 Avenue Hoche,
75008 Paris,
France
Tel : +33 9 74 59 20 87
info@davrontranslations.com
Copyright© Davron Translations 2010 – 2024