Assurance qualité

Nous assurons la sécurité de vos informations et de vos données

Nous veillons à la sécurité de vos données et vous pouvez nous demander à tout moment de mettre à jour vos informations ou de supprimer un compte de connexion, conformément au RGPD.

Tous vos documents sont conservés en sécurité et ne sont manipulés que par le personnel approprié. Une feuille de sortie et d’entrée est signée pour tous les retraits dans nos bureaux. La destruction confidentielle des versions papier est assurée par une société professionnelle et attestée par un certificat.

Les contrats de nos employés et fournisseurs comprennent toujours une clause de confidentialité. Certaines entreprises nous demandent de prendre des précautions supplémentaires et de remplir des accords de confidentialité spécifiques pour y inclure la signature de toute personne en contact avec leurs informations sensibles.

Grâce à votre compté dédié, vous pouvez avoir accès à différentes versions de vos documents. L’archivage numérique est effectué régulièrement pour permettre à nos clients de commander de nouveau leurs documents des années plus tard et de ne jamais perdre l’accès à leurs projets.

Assurance qualité

Nous maintenons l'assurance qualité en effectuant des audits par le biais de systèmes approuvés par l'ISO.

BV_Certification_ISO 9001-2008

Notre processus de qualité est certifié par les normes ISO 9001 et 17100 pour la traduction et l'Interprétariat.

Satisfaction de notre clientèle

Nous sommes très attachés aux valeurs de Service et de Management.

  • Pré-production : Il est donc naturel que notre chef de projet vous pose les bonnes questions avant de démarrer le projet afin que le résultat soit à la hauteur de vos attentes.
  • Production : Les commentaires ou questions soulevés pendant le processus de traduction ou de relecture seront ajoutés au document et seront d’abord débattus au sein de notre équipe, puis vous seront envoyés si nécessaire, afin d’obtenir pour vous la meilleure traduction possible.
  • Satisfaction de nos Clients : Nous voulons nous assurer que vous êtes satisfait avant de clôturer votre projet. Un formulaire de satisfaction est envoyé à la fin du processus d’assurance qualité et nous examinons chaque commentaire pour améliorer notre processus.
  • Traçabilité : Chaque problème déclenche un ticket dans notre système. Après sa résolution, le membre de notre équipe affecté à ce problème explique par écrit la résolution afin d’améliorer notre système.
  • Evaluation : Les linguistes sont également examinés et évalués en fin de projet. Nous leur envoyons nos commentaires et sommes fiers d’échanger et de récompenser l’excellence de leur performance.
  • Réunions ISO : Dans le cadre de la certification ISO, le questionnaire de satisfaction des clients et les problèmes rencontrés sont analysés en profondeur chaque mois avec notre équipe. Chaque trimestre, nos revues de direction évaluent les résultats et envisagent les nouveaux risques et opportunités de notre secteur.

Comment nous recrutons nos traducteurs :

Le processus de recrutement de Davron Translations est fondé sur l’idée qu’un traducteur doit non seulement être excellent, mais qu’il doit l’être en permanence.

C’est pourquoi nous évaluons nos linguistes avant, pendant et après leur mission.

AVANT:

  • Sélection : nous sélectionnons les linguistes en fonction de leur combinaison de langues, de leur langue maternelle, de leur domaine d’expertise, s’ils sont traducteurs (écriture) ou interprètes (oral) ou relecteurs.
  • Documents de référence : Nous recueillons leurs CV, diplômes et certifications et leur faisons signer un contrat de prestataire ou un contrat d’employé qui contient un accord de confidentialité.
  • Tests : Nous les testons et nous nous assurons qu’ils répondent à des critères clés tels que la gestion du temps, la communication professionnelle, les compétences linguistiques et, oui – bien entendu – le style.


PENDANT :

  • Communication : Nous veillons à maintenir la communication afin que toute question puisse être soulevée librement et en temps utile.
  • Evaluation : Nous les évaluons sur la base des critères clés énumérés ci-dessus en fin de projets.
  • Notes : Nous prenons des notes et vous envoyons des commentaires ou des choix critiques qui ont été faits afin que vous ayez un contrôle total sur votre projet et que vous soyez certain que votre message a été communiqué efficacement.
  • Assurance qualité : Les problèmes déclenchent un ticket (voir ci-dessus l’assurance qualité).


APRES:

  • Score : Les résultats sont examinés par notre équipe chaque mois lors de nos réunions ISO.
  • Suivi : Nous envoyons un suivi à nos linguistes afin qu’ils puissent améliorer leur travail et être récompensés dans leur performance.
  • Réseau : Notre réseau s’est développé de façon constante depuis 10 ans, ce qui nous a permis de développer notre activité de façon très saine et pérenne.

Let's Work Together!

Subscribe to our newsletter to
receive helpful information & special offers!

Rejoignez-nous !

Inscrivez-vous à la newsletter et
recevez toutes nos offres et informations utiles !

muscles