FAIRE APPEL À UN TRADUCTEUR INTERPRÈTE ASSERMENTÉ À PARIS

L’AGENCE DE TRADUCTEURS INTERPRÈTES ASSERMENTÉS LA PLUS FIABLE

Comment RÉSERVER UN INTERPRÈTE ASSERMENTÉ à Paris

1

demarrer votre projet

realTimemanage.png

2

lancer votre commande

EasYOrderProcessv1.png

Choisir ses dates et horaires

Choisir sa combinaison de langues

Valider la commande d'interprètes

3

acceder À votre espace client

muscles.png

Suivez votre commande

Retrouvez vos projets

Commandez une nouvelle traduction assermentée

NOUS VOUS AIDONS À TROUVER FACILEMENT VOTRE TRADUCTEUR INTERPRÈTE ASSERMENTÉ A PROXIMITÉ
Seul le concours d’un traducteur-interprète assermenté garantit que votre acte sera valable juridiquement en France.

L’interprète assermenté est l’allié des professionnels du droit.

L’interprète assermenté ou traducteur – interprète assermenté intervient le plus souvent dans un contexte juridique ou judiciaire. L’interprète assermenté permet de garantir la validité de l’acte accompli par son truchement.

Les notaires font systématiquement appel à un interprète assermenté pour leur signature d’actes. Pourquoi les notaires font-ils appel à un interprète assermenté à l’oral et un traducteur assermenté à l’écrit ? L’interprète assermenté est inscrit sur la liste de la Cour d’Appel et garantit que le consentement recueilli pour signer l’acte est bien éclairé et que la signature est donc valable. Des actes sont ainsi tombés caduques en raison de l’absence de l’interprète assermenté, ce qui est un lourd tribu à payer dans l’immobilier ! Seul le concours d’un traducteur-interprète assermenté inscrit sur la liste de la Cour d’Appel peut garantir que votre acte sera valable juridiquement en France. La meilleure garantie de la validité de l’acte est la traduction assermentée au moins 48h avant le rendez-vous de signature, accompagnée des services du traducteur interprète assermenté le jour du rendez-vous.

Inside the Davron Translations Paris Office

Les avocats font appel aux traducteurs interprètes assermentés pour les audiences. Les témoins s’expriment dans leur propre langue et l’interprète traduit dans la langue du tribunal.

Les tribunaux et les magistrats peuvent également saisir directement un interprète pour un dossier par réquisition.

Les mairies font appel aux interprètes, notamment les interprètes anglais français. En effet, un interprète anglais français vous sera demandé pour le mariage d’un couple franco-britannique ou franco-américain, par exemple. L’interprète traduit le discours du Maire et les articles du Code civil à toute l’assemblée des familles, témoins et amis.

Les interprètes assermentés traduisent dans toutes les langues : français, anglais, espagnol, portugais, italien, chinois, arabe et bien d’autres langues d’interprétariat. Un interprète en anglais traduit du français vers l’anglais et de l’anglais vers le français. Parfois, plusieurs interprètes sont missionnés en même temps afin de traduire toutes les langues de l’audience ou du rendez-vous.

Comment savoir que le traducteur interprète est bien assermenté ?

Le traducteur-interprète assermenté doit être inscrit sur la liste de la Cour d’Appel pour avoir ce titre. C’est donc le ministère de la Justice qui confère au traducteur interprète assermenté cette qualification.

COMMENT RÉSERVER EN LIGNE UN INTERPRÈTE ASSERMENTÉ ?

14 années d'expÉrience dans les services d'interprète assermenté

LE SERVICE D’INTERPRÈTE ASSERMENTÉ LE PLUS FACILE ET LE PLUS SIMPLE PRÈS DE MOI

La démarche pour réserver votre interprète assermenté en ligne est très simple. Il vous suffit de remplir le formulaire de devis instantané pour obtenir un devis dans l’heure. Vous choisissez votre date et votre combinaison de langues. Nos traducteurs interprètes assermentés interviennent dans toutes les langues et pour tout type de rendez-vous.

Le bureau de traduction assermentée est situé dans le 8ème arrondissement à Paris à proximité du Tribunal judiciaire de Paris.

POURQUOI FAIRE APPEL À UN TRADUCTEUR INTERPRÈTE ASSERMENTÉ EN ANGLAIS INSCRIT SUR LA LISTE DE LA COUR D’APPEL ?

L’interprète en anglais intervient dans de nombreux contextes juridiques et commerciaux.

Davron Translations est dirigée par Anne-Cécile Bourget-Davron, traductrice assermentée et interprète en anglais inscrite sur la liste de la Cour d’Appel de Paris, la juridiction la plus importante en France au niveau judiciaire et au vu du nombre d’audiences et de dossiers traités.

L’agence de traduction assermentée Davron Translations est également certifiée ISO 9001 et 17100 pour la qualité de la traduction et la qualité de l’interprétariat.  

A la différence du traducteur assermenté, l’interprète assermenté intervient à l’oral pour traduire les paroles du discours.

Le traducteur assermenté traduit à l’écrit dans un temps plus long et isolé. L’interprète assermenté traduit à l’oral et souvent dans un contexte très interactif. Il maitrise à la fois l’interprétariat de conférence, dit aussi interprétariat simultané, et l’interprétariat consécutif, qu’on appelle aussi interprétariat de liaison. 

Un équipement de casques et cabine est souvent conseillé pour les événements de type médiation ou arbitrage, voire recueil de témoignages et autres rendez-vous en réunion ou assemblée.

NOUS SOMMES SPÉCIALISTES DES SERVICES DE TRADUCTION ASSERMENTÉE ET D'INTERPRÈTES ASSERMENTÉS SUR PARIS, TELS QUE :


Interprète assermenté


Equipement d'interprètes


Interprète de liaison


Interprète de conférence


Traduction assermentée d'un jugement


Traduction assermentée d'un Kbis


Traduction assermentée de Statuts


Traduction assermentée d'un casier judiciaire


Traduction assermentée d'un acte de mariage


Traduction assermentée d'un acte de vente

CONTACTEZ-NOUS

Appelez-nous et nous vous aiderons à réserver votre interprète assermenté pour votre acte, votre audience ou votre rendez-vous.

EMAIL

info@davrontranslations.com

TÉLÉPHONE

+33 (0)9 74 59 20 87

NOTRE BUREAU À PARIS

8, Avenue Hoche 75008

Traductions Officielles près de moi

ENFIN ! Un moyen de commander immédiatement :

Sélectionnez votre traduction sans délai ou autres validations complémentaires.

* Voir conditions.

Pourquoi commander chez nous ?

Pour la sécurité, la confiance et l'assurance d’une bonne traduction.

Parce que grâce à nos 10 ans d'expérience et à notre processus de qualité détaillé, vous recevrez la traduction fiable et certifiée d’un expert, pour répondre spécifiquement à votre situation et à la destination de vos documents .

Notre processus de qualité a reçu les normes ISO 9001 et ISO 17100.

Traduction assermentée - 300 x 300
ISO 9001:2015 bureau veritas certification

DEVIS GRATUIT

Citoyenneté, naturalisation, documents d'immigration
50
39
99

A PARTIR DE
  • Précision et rapidité d'exécution
  • Exemplaires supplémentaires à prix réduit dans les 3 mois suivant la commande !
  • Option d'urgence 24 heures/48 heures
  • Envoi PDF gratuit
Fréquemment demandé

ILS NOUS FONT CONFIANCE :

Avocats         Notaires          Huissiers         Cabinets juridiques       Immobilier        Ambassades        Tribunaux

Ce que vous obtenez :

10 ans d'expérience auprès des tribunaux et des services d'immigration français

vous fournissant la"traduction assermentée"nécessaire (Cour d'appel de Paris, Préfecture) ou certification nécessaire en sélectionnant des traducteurs agréés pour répondre à votre demande dans les combinaisons de langues demandées.

Votre compte dédié sur notre plateforme

afin que vous puissiez facilement consulter votre compte personnel, l'historique de vos commandes et suivre en temps réel votre projet de traduction.

Un chef de projet

qui échange avec vous sur la version finale de la traduction pour s'assurer que le document répond à vos exigences.

Comment fonctionne notre processus de traduction

1
TRADUCTION

Quality Control​

Le projet est traduit par un traducteur professionnel

2
RELECTURE

Quality Control​

Nous les relisons et vous les renvoyons pour révision.

3
CERTIFICATION

Secure Processing

Après votre validation, nous tamponnons et signons le document.

4
LIVRAISON

Customer Support

Ensuite, nous vous envoyons la traduction par courrier électronique (ou par courrier, selon vos instructions).

PROFESSIONNEL ET CONFIDENTIEL

Un service d’excellence ! Davron Translations m’a été d’une grande aide.”

Dave Urbanic
PDG de Zoomify

Nos spécialisations et notre expertise

Nous traduisons plus de 40 langues depuis et vers l'anglais et le français

Quelques-uns de nos clients

Prestashop
Archibat
NORDEX

Et de nos associations

Rejoignez-nous !

Inscrivez-vous à la newsletter et
recevez toutes nos offres et informations utiles !

Real time management

Let's Work Together!

Subscribe to our newsletter to
receive helpful information & special offers!

Real time management